张学勇移民公司
微信扫一扫 分享朋友圈

已有 184 人浏览分享

开启左侧

够创意又可爱?英文春联在华受热捧

[复制链接]
184 0


今年,以英文书写的春联在中国年轻一辈成为时尚。网上图片

农历新年期间,传统上家家户户都贴上春联庆祝。今年,具创意的英文春联,已成为中国年轻人庆祝狗年的新趋势。在列治文,部分华人在网上讨论这现象,有人表示,自己不会购买这种中式英文春联;不过在中国,不少人认为,这些中式英文春联够创意,很可爱,也是中英文化的融合,无伤大雅。

春联,又名春贴或对联,以对仗工整及简洁精巧的文字,抒发美好的愿望。英文春联于今年突然在中国受到热捧。这些英语春联皆使用简单的英语表达,例如“eat well, sleep well, have fun day by day”(吃得好,睡得好,天天快乐);“study good, work good, make money more and more”(努力学习,努力工作,赚钱越来越多);以及结合中英文字的“gelivable”(真给力)。

价钱较中文春联贵一倍

根据中国阿里巴巴集团旗下网络购物网站淘宝网,英文春联的平均价钱较传统春联为高,介乎5元至50元不等。

据区报《列治文新闻》(Richmond News)报道,在北京,有商店东主表示,他预料在今个春节期间,该店将售出大约600副英文春联。他续道,在该店,一副英文春联的售价是5元左右,比传统中文春联贵一倍,而购买英文春联的顾客大部分是年轻人,他们想令自己看起来“酷”一点,因此不介意多付一些钱。

对于这种新时尚,列治文一些华人在网上讨论,部分人认为上述中式英文春联看来有点怪怪的,所以不会花钱去买。

然而,在中国,许多人认为这种英文春联很特别,具创意,即使是中式英文,也无伤大雅。

本报记者
                        
今年,以英文书写的春联在中国年轻一辈成为时尚。网上图片
                                                                                                                                                          都市网新闻

举报 使用道具

回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

0

关注

5

粉丝

44947

主题
精彩推荐
热门资讯
网友晒图
图文推荐

维权声明:本站有大量内容由网友产生,如果有内容涉及您的版权或隐私,请点击右下角举报,我们会立即回应和处理。
版权声明:本站也有大量原创,本站欢迎转发原创,但转发前请与本站取得书面合作协议。

Powered by Discuz! X3.4 Copyright © 2003-2020, WinnipegChinese.COM
GMT-5, 2024-11-19 11:30 , Processed in 0.025403 second(s), 30 queries .